Instituto de Filologia “Andres Bello”
Universidad Central de Venezuela
|Participants:||113 children -- ages 6;0 to 9;0 years old|
|Type of Study:||narratives|
|Media type:||no longer available|
Shiro, M. (1997). Getting the story across: A discourse analysis approach to evaluative stance in Venezuelan children’s narratives. Unpublished Doctoral Dissertation. Harvard University.
Shiro, M. (2000a). Los pequeños cuentacuentos. Cuadernos de Lengua y Habla, 2, 319-337.
Shiro, M. (2000b). Diferencias sociales en la construcción del yo y del otro: Expresiones evaluativas en las narraciones de niños caraqueños en edad escolar. In de Bustos Tovar et al. Lengua, discurso, texto, (Vol. 1, pp.1303-1318). Madrid: Universidad Complutense & Visor Libros.
In accordance with TalkBank rules, any use of data from this corpus must be accompanied by at least one of the above references.
The narratives in this data were collected from 113 Venezuelan children by Martha Shiro of Universidad Central de Venezuela for a doctoral thesis under the direction of Catherine Snow, Lowry Hemphill, and Victoria Purcell-Gates of the Harvard Graduate School of Education. The children, 56 first graders and 57 fourth graders, were selected from three public schools and three private schools. Due to the characteristics of the Venezuelan educational system, all 59 children interviewed in the private schools come from high SES families, and all 54 children from the public schools come from low SES families.
The interviews consisted of an initial warming up conversation, where the child talked about his or her personal background, followed by 4 types of prompts which elicited 4 narrative types (the transcription is gemmed for the narratives produced in the interview). A total of 444 narratives were produced. The personal narratives were elicited with the following tasks:
Each file has a four-field ID that lists: (1) ID numbers, (2) School initial (SL, PE, IGN stand for the 3 private schools, RG, LE, FR, stand for the 3 public schools), (3) age in months, and (4) sex. Transcriptions follow the conventions of CHAT format and most utterances are divided into clauses [c]. The Spanish spoken by the children is the Venezuelan variety from the capital of Caracas. Only a few phonological deletions are signaled in the transcription.
The recordings of the interviews have been digitalized on 37 CD’s entitled Corpus del habla de niños caraqueños en edad escolar 1996, Instituto de Filología “Andrés Bello”, Universidad Central de Venezuela.
Anyone interested in acquiring the audio portion of the transcripts should write to Martha Shiro (email@example.com).